Páginas

terça-feira, 9 de agosto de 2016

Phrasal verbs com o verbo TO PULL

Apesar de estar disponibilizando essa lista de phrasal verbs, é preciso relembrar que não existe maneira melhor de se adquirir vocabulário do que através de contexto. Essa prática demonstra que o mesmo phrasal verb pode adquirir vários significados dependendo de onde for utilizado. Então, os phrasal verbs abaixo não estão limitados apenas aos sentidos apresentados. Para incorporar a ideia de que o contexto é indispensável no aprendizado de novas palavras e expressões, os phrasal verbs virão com exemplos. Enjoy!

PULL AWAY
» progredir, avançar
The scores were level, then our team pulled away. (Os pontos estavam iguais, aí nossa equipe progrediu.)
The Silver Ferns continued to pull away in the third and fourth quarters. (Os Silver Ferns continuaram avançando nos terceiro e quarto tempo.)

PULL BACK
Phrasal Verbs com Pull» voltar atrás, desistir; recuar

The news is that the company intends to pull back from petrochemicals. (A novidade é que a empresa pretende desistir dos petroquímicos.)
How far will the market pull back? (Até onde o mercado recuará?)
Our tank and infantry forces pulled back to regroup. (Nossos tanques e infantaria recuaram para se reorganizar.)

PULL DOWN
» destruir, demolir, derrubar (uma construção velha e que oferece riscos)

The old houses were pulled down. (As casas antigas foram demolidas.)
The flat and one neighbouring property would be pulled down later that year and could be replaced by a two-storey house in future. (O apartamento e uma propriedade ao lado seriam demolidas mais tarde naquele ano e poderiam ser substituídas por uma casa de dois pisos no futuro.)

PULL IN
» chegar (referindo-se a um trem em uma estação)

The train from London was just pulling in. (O trem vindo de Londres estava acabando de chegar.)

PULL OFF
» conseguir, realizar (obter sucesso ao fazer algo difícil))

She’s determined to pull off her most luxurious fashion show. (Ela está determinada a realizar seu mais suntuoso desfile de moda.)
Márcio managed to pull off a surprise party for his girlfriend. (Márcio conseguiu fazer uma festa surpresa para sua namorada.)

PULL ON
» vestir-se rapidamente, colocar uma peça de roupa rapidamente, jogar uma peça de roupa sobre o corpo

She just pulled on a coat and left. (Ela só jogou um casaco sobre o corpo e saiu.)
He pulled on his gloves as he walked. (Ele ia colocando as luvas apressadamente enquanto caminhava.)

PULL OUT
» sair, retirar-se (referindo ao fato de sair de uma atividade, evento ou situação)

Steven Gerrard is set to pull out of the England squad next week for family reasons. (É provável que Steven Gerrard saia da seleção da Inglaterra na próxima semana por questões familiares.)
Our company is pulling out of the personal computer business. (Nossa empresa está se retirando do negócio de computadores pessoais.)

PULL OVER
» encostar (referindo-se a um carro que para no acostamento)

We pulled over when the ambulance approached. (Nós encostamos quando a ambulância se aproximou.)
Let’s pull over and have a look at the map. (Vamos parar/encostar e dar uma olhada no mapa.)
Just pull over here, and I’ll get out and walk the rest of the way. (Encosta aí que eu vou sair e fazer o resto do caminho à pé.)

PULL TOGETHER
» unir-se, juntar-se (referindo-se a pessoas para realizar uma tarefa, projeto, trabalho)

We don’t have much time but if we all pull together we should get the job done.(Não temos muito tempo para se nos unirmos conseguiremos realizar o trabalho.)
In times of crisis, communities pull together. (Em momentos de crise, as comunidades se unem.)

PULL UP
» criticar alguém, pegar no pé de alguém (por não estar fazendo algo)


My teachers are always pulling me up on my handwriting. (Meu professores vivem pegando no meu pé por causa da minha letra.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário